-
1 ogon
сущ.• конец• кончик• очередь• решка• хвост* * *♂ 1. хвост;merdać \ogonem вилять хвостом; \ogon do kasy хвост (очередь) в кассу;
2. театр, пренебр. выходная (эпизодическая) роль;grać same \ogonу выступать в эпизодах (на ролях «кушать подано»); ● kulić \ogon, brać, chować \ogon pod siebie разг. поджимать (опускать) хвост; nie wypadł (nie wyszedł, nie wyskoczył) sroce spod \ogona (он) не обсевок в поле (не хуже других)
* * *м1) хвостmerdać ogonem — виля́ть хвосто́м
ogon do kasy — хвост (о́чередь) в ка́ссу
2) театр., пренебр. выходна́я (эпизоди́ческая) рольgrać same ogony — выступа́ть в эпизо́дах (на роля́х "ку́шать по́дано")
•- brać ogon pod siebie
- chować ogon pod siebie
- nie wypadł sroce spod ogona
- nie wyszedł sroce spod ogona
- nie wyskoczył sroce spod ogona -
2 ogon
m 1. (część ciała zwierzęcia) tail- pies zamachał ogonem the dog wagged its tail2. (pęk włosia lub piór) tail- paw rozłożył ogon the peacock spread its tail3. (przedłużenie) [komety, latawca] tail; [spódnicy, sukni] train 4. środ., Teatr a bit part- jako początkujący aktor zawsze grywał same ogony at the beginning of his acting career he would always get the bit parts5. augm. pot. (kolejka) line, queue 6. pot. (zwierzę hodowlane) head- mieć trzy świńskie ogony to have three pigs7. (osoba śledząca kogoś) tail- udało mu się zgubić policyjny ogon he managed to lose the police tail□ jaskółczy ogon Techn. dovetail■ z ogonem pot. (z nadwyżką) odd- kilometr z ogonem over a kilometre- sto złotych z ogonem a 100-odd zlotys- diabeł ogonem (coś) nakrył ≈ it vanished into thin air- trząść się jak barani ogon to be all of a tremble* * ** * *miGen. -a1. ( u zwierząt) tail; ( w języku fachowym) cauda; ( lisi) brush; ( zająca) bun; odwracać kota ogonem pot. (= przeinaczać swoje słowa) shift one's ground; (= przeinaczać czyjeś słowa) distort the facts; przyczepić się jak rzep do psiego ogona stick l. cling to sb like a leech, cling to sb like a barnacle; koński ogon ( fryzura) ponytail; jaskółczy ogon bud. dovetail; chwytać dwie sroki za ogon have l. keep several l. many irons in the fire.2. (= tył czegoś) tail; ( samolotu) tail; ( fraka) trail; ( sukienki) train, trail; bez ogona tailless; zostawać w ogonie lag behind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogon
Перевод: с польского на все языки
со всех языков на польский- Со всех языков на:
- Польский
- С польского на:
- Все языки
- Английский
- Русский